Отныне вместо слова flip-flop (так на английском именуются шлепанцы за издаваемый ими при хождении ) латвийцам рекомендуют говорить «flipsandales», а не «iešļūcenes», как раньше.

Также не одобрили получившее популярность слово «бранч», предложив заменить его на «vēlbrokastis» — поздний .

Напомним, ранее Центр государственного языка предлагал заменить интернациональное слово «бариста» на словосочетание «кофейный бармен» (kafijas bārmenis), а мэра женского пола называть «мэршей» (mēre).

rus.DELFI.lv